ANTÓNIO CÂNDIDO FRANCO E RUY VENTURA TRADUZIDOS EM ESPANHA

13-03-2014 09:32

Hemos puesto también una especial atención en un original diálogo metafísico titulado Contramina, es una obra sorprendente por su formato y estilo, escrito por Ruy Ventura, un joven valor por el que vamos apostar en esta colección. También tendremos el honor de trabajar con Antonio Cándido Franco, cuya obra publicada es numerosa tanto en Portugal como en otros países. Su ensayo Notas sobre el surrealismo en Portugal, resulta sumamente interesante para conocer la impronta de este movimiento en tierras lusitanas.

Julia Alonso Dieguéz, da editora madrilena Amargord, em entrevista à Revista de Letras 

 

António Cândido Franco e Ruy Ventura, membros do projecto António Telmo. Vida e Obra, verão proximamente traduzidos para castelhano dois dos seus mais recentes livros, Notas para a compreensão do surrealismo em Portugal e Contramina, respectivamente. A revelação foi feita por Julia Alonso Dieguéz, responsável da editora madrilena Amargord que vai publicar aquelas obras, em entrevista à Revista de Letras